尊敬的觀眾朋友:
上海博物館東館自2月2日啟用、部份展廳試開放以來,成為上海最熱門的文化地標之一,目前已接待超過90萬觀眾,並收獲了許多寶貴建議。
為全面推進上海博物館東館開放「三部曲」的第二節點,進一步提升東館的接待能力和服務水平,相關展廳將進入裝修施工、裝置偵錯和文物布展的沖刺階段。經研究, 自2024年5月21日(周二)起至6月底,東館暫停對外開放。中國古代青銅館、中國古代雕塑館和「星耀中國:三星堆·金沙古蜀文明展」開放至5月20日(周一)。
6月底重新開館後,東館的開放空間將進一步擴大到80%左右,屆時將有陶瓷館、印章館、玉器館、貨幣館等常設展廳,考古上海、陶瓷與中外交流等專題展廳以及數位館、古代文明探索宮等互動體驗空間閃亮登場,同步還將推出主題各異、精彩紛呈的特別展覽與觀眾見面。
東館重新開放時間將另行通告,敬請留意上海博物館網站、官方微信、官方微博等平台的最新動態資訊。您還可透過我館官方平台隨時獲取豐富的線上服務內容。
與此同時, 上海博物館人民廣場館仍將照常開放 ,觀眾可來館參觀中國歷代繪畫、中國歷代書法、中國明清家具、少數民族工藝等常設展覽以及「金瑯華燦:張宗憲捐贈掐絲琺瑯器展」等特別展覽。
感謝您的理解與支持!
特此公告。
上海博物館
2024年5月6日
Announcement: Shanghai Museum East to close from 21 May to prepare for second-phase opening end of June
Dear visitors:
Since the soft opening launched on 2 February, the Shanghai Museum East has become one of the most popular cultural landmarks in Shanghai. Over 900,000 visitors have visited us in Pudong. We also have received lots of precious advice.
While entering the second chapter of the 「Trilogy of Opening」, we are aiming to open more spaces and provide better service. The Ancient Chinese Bronze Gallery, the Ancient Chinese Sculpture Gallery, and the special exhibition 「Stars over China: The Ancient Shu Civilization of Sanxingdui and Jinsha」 are open till 20 May (Monday). From 21 May (Tuesday) on, the Shanghai Museum East will be closed till end of June. During the closure, more galleries will undergo construction, refurbishment, and installation of exhibits. In this period, the Shanghai Museum on the People’s Square remains open to the public with the Chinese Painting Gallery, the Chinese Calligraphy Gallery, the Chinese Ming and Qing Furniture Gallery, the Chinese Minority Nationalities’ Art Gallery, and the special exhibition All that Glitters: Chinese Cloisonné as a Gift from Robert Chang's Collection now on view till 31 December 2024.
By end of June when the Shanghai Museum East reopens, about 80% of the entire space will be open with more permanent and thematic galleries, such as the Ceramics Gallery, the Seal Gallery, the Jade Gallery, the Numismatics Gallery, and Archaeology in Shanghai, China and the World: Ceramics and Exchanges. Interactive spaces like the Digital Gallery and the Curio-City will also be ready to welcome visitors. At the same time, we will present more special exhibitions to treat our visitors.
Please follow us on our official website, WeChat, Weibo and other social media official accounts for further notice on the reopening of the Shanghai Museum East, or to obtain online experiences at anytime from anywhere.
Thank you very much for your understanding and support.
Shanghai Museum
6 May 2024
資料:上海博物館
編輯:劉義
推/薦/閱/讀
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆ 」 公布
◆
特別聲明
由於條件所限,可能出現未姓名標示的原創圖片或文字,在轉載之前無法與權利人聯系授權及稿酬事宜。熱忱歡迎權利人與編輯部聯系姓名標示授權、稿酬等事項。
推文內容資訊供參考,以現場實際情況為準。
信箱:[email protected],微訊號:shwhlyj