当前位置: 欣欣网 > 历史

古代的苹果不叫「苹果」,古人取了个唯美的名字,日本沿用至今

2024-04-16历史

【因为公众号改版,新规定下文章推送会被刷掉,大家的公众号首页就看不到我们的推送了,为了不错过彼此,动手给我们账号加个星标

点击上方公众号卡片→点击右上角...符号→选择第一个「设为星标 」。

「苹果怎么能不叫苹果呢?」

虽然早就已经知道同一物品在不同地方的叫法各有不同, 可让人没能想到的是,它竟能如此不同。 ...................................................................................................

苹果熟悉吧?可在古代的中国,咱们的先祖们却从不管苹果叫苹果, 反而把它叫的相当文艺,但这又是为何如此呢?

苹果正统在西汉

苹果这种水果最早可以追溯于五六千年的上古时代,甚至还被我国的先民们驯化于新疆一带。 ...................................................................................................

不过在那个时候,苹果还不叫苹果, 甚至苹果这一叫法,还是从古印度的佛经中传来的。

在佛经中,苹果一物,一般的发音为「频婆」或「 频果 」,因此后来在佛教大兴的时候,咱们便干脆把这种水果,给称作「苹果」。

可在苹果被叫成苹果之前 ...................................................................................................

咱们其实也有着自己的叫法。

在春秋战国的末期,这种果实被达官贵人们文雅的称呼为「柰」,并 直截了当的说它是类似于花红(一种蔷薇科苹果属的植物)的果子。

若是苹果的颜色各异, 便可以从颜色来称呼其、白柰、紫柰等等。

在春秋战国时期,这种果子还挺稀少,寻常百姓的在生活中几乎也难以碰见, 就算碰见了,也大多没有食用的资本,甚至连那些贵人们,都不一定能有幸见到。

但到了西汉,汉武帝正式开启丝绸之路后, 这种果子却在各大著作中,变得有些频繁。

著名的西汉文学家司马相如曾在著作【 上林赋 】中描绘这「柰」这种水果, 他称它「亭柰厚朴」。

再加上司马相如的文笔还算不错,一个简简单单的苹果, 竟在他的描绘下,显得有些许美艳动人,惹人神往。

神往到什么地步?为了窥一窥这「柰」的真面目, 一些西汉人甚至心甘情愿的花大价钱,来一场「寻果记」。

不过也不能说不值当,毕竟在那个年代,苹果的确罕见的可怜, 就连想见上一面,也都相对困难。

为什么说困难呢?在早期的中国,苹果并不是用来吃的, 若是谁敢吃上一口,都得被认识的达官显贵们给骂上一句「没见识的乡巴佬」。

在古代,苹果这种珍贵的东西,一般都是给达官贵人们制作香料时,才使用的东西,而后呢,又被著名的医学家李时珍给纳入中药材食用。

可不管怎么说, 在汉朝敢直接吃苹果的实属少数,毕竟不是谁都能有那么有钱。

但好在,不过几百年的时间,苹果这种作物已经开始在神州大地上数量倍增, 这别说是那些达官显贵们了,就连普通人都能轻易见上一眼,甚至是吃上一口。

苹果的新叫法

自打苹果普及后,苹果这一东西,便不再是王公贵族们的专利。

可也正是这样,王公贵族们, 才得对苹果的古称,进行大刀阔斧的改变。

苹果原来的古称叫做「柰」, 这一称呼既简洁,又文雅,听上去还带有一种浓浓的诗意。

可说归这么说,因为他们却打心底不想让老百姓跟他们一样。

毕竟他们再怎么着也是王公贵族,是这个国家最有头有脸的一批人, 就这么个情况下,他们又怎么愿去跟老百姓们一样呢?这不是在落了他们的脸面嘛!

于是在一众王公贵族们商议之后,便专门给苹果整了个叫「 林檎 」的新称。

不过说来也挺有意思, 这一新称还挺文雅的。

为什么要说是林檎呢?因为苹果香甜,且在成熟之后,会散发出一种浓浓的香味, 一些飞禽走兽若是闻见,便会因此而馋的直流口水,甚至不由分说的也要将其采摘。

而林檎一词, 可不就是在说争夺苹果的飞禽走兽们嘛!

而这名字的说法也不仅仅只有如此,在古代一些故事词中,林檎一词能把古诗词的整体显得特别文艺,甚至还有一种浓浓的艺术感, 光是听上去,便能引得人们为之神往。

词牌名【念奴娇】中的【席上赋林檎花】, 便以一句:「拂掠娇红香旖旎,浑欲不胜春色。」

来形容林檎的美感与诗意。

当然,林檎并不完全都是在指苹果, 像是同属蔷薇科的植物林檎,跟隔壁 番荔枝科 植物番荔枝的林檎。

它三个虽同叫林檎, 但林檎跟林檎之间,却也是天差地别。

不过这也仅是些题外话,在此也就没必要过多赘述了。

林檎永流传

说来也是有趣,虽然因为时代的变故,咱们国人大多都不再把苹果称作林檎, 可隔壁的日本,却反倒对其始终如一,而它们之所以对林檎如此深情,则得从一千多年前说起。

公元618年,唐朝前脚刚建立,后脚呢, 身为邻居的日本,便专门跑来唐朝学习先进知识。

毕竟,唐朝作为该时代真正意义上的天朝上国,哪怕是他身上的些许糟粕, 对那些小国而言,却也相当之重要的精华,恨不能打起百分百精神,也得去学个透彻。

而当时的日本便是这么做的,在派遣遣唐使后,他们这些谦卑的弟子, 以最为用心,且最为专心的态度,将苹果的种植技术,乃至于加工技术给学了个九成。

等在离开后,不光专门讨了一些苹果种子, 甚至还把苹果在唐朝的雅称「林檎」,也给搬了过去。

当然,看到这也许有人会觉得日本人是不是太过迷恋唐朝了,什么都想去搬, 但事实,还真是如此。

在公元794年的平安时代,日本人对隔壁的唐朝,有着种近乎病态的痴迷与憧憬。

若是能离唐朝更近一步,别说是派遣无数遣唐使去学习唐朝, 就是为唐朝贡献出自己的一切,他们也都心甘情愿。

因为他们在骨子里便如此认为,唐朝是强者, 也是个世界最强的国家,而作为弱者的他们,自然得百分百的追随强者,向往强者。

更令人叹服的是,在将苹果跟其古称给引入日本后,那些日本权贵们,还是开始把「林檎」, 这一古称,给视作统治者才能拥有的特权称呼,至于其他平头老百姓,连说的资格都没有。

也就是如今的时代在变化,逼得日本的权贵们不得不低下自己高傲的头颅。

不然「林檎」在日本, 恐怕还是供少数人称呼的「特权」。

单是日本一直将苹果称为「林檎」,并不是最有意思的,最有意思的是, 当身为被学习者的中国,也都因为时代变化,而将「林檎」给改成苹果时,日本却仍将其称呼为「林檎」。

这等情景,就好像它仍停留在当时的日本,并以此来缅怀强大的唐朝。

【免责声明】文字、图片等素材来源网络,如侵立删