*本文為「三聯生活周刊」原創內容
文 | 貝小戎
「偷感很重」這個詞出現的時間不長,但含義已經經過了多重演變。最初,只是因為在公共場所拍照、購物、行走時,四處張望、擔心被被人註視,被稱為「偷感很重」;但現在公開說自己「偷感很重」,就是自我解嘲,以這種方式透露自己的性格型別,解釋自己為何表現得不夠大方。後來,偷偷追求進步也被稱為偷感很重:考研時偷感很重,逛美術館時也偷感很重。
「偷感」的最後一層意思的來自哪裏呢?為什麽追求進步需要遮遮掩掩?有兩個俗語可以說明這個問題:槍打出頭鳥,木秀於林風必摧之。 你駕車技術高?那就經常讓你開。你外語好?那你來轉譯。
【編舟記】劇照當大部份人說自己或自己的朋友「偷感很重」,應該都沒有貶義,只是說這個人有點內向,很在意他人的目光,或者對於自己在爭取的目標,不到有把握的時候不會主動透露。 而這種「偷」往往都只能是一時的,時間長了自會暴露。 他們可以偷偷考研、偷偷去外地旅遊,甚至偷偷結婚、生孩子,但總會暴露自己的行跡,然後免不了被勒令請客吃飯。
很多情況下,覺得自己偷偷摸摸地做了一件事情,別人覺得沒什麽,他卻過意不去,這是情操高尚的表現。 【情緒之書】一書中說,在公開場合被大肆贊揚,或不小心批評了某位姻親,都可能讓人感到慌張,而覺得難堪,甚至無所適從到有一種想從人間蒸發的感覺。 因為自己的一些行為感到慌亂不安,意味著我們了解到自己已經逾越社交規範,這是一種承諾的表態,代表我們下一次會小心。
尷尬是「當你在書店放了一個響屁,或者餐廳裏有人對我們唱生日快樂歌,或說了讓別人誤以為極失禮但其實無害的話語,當下那種愚蠢、窘迫的感覺。羞恥則逐漸與個人自我鞭笞的長期痛苦有關,而尷尬關乎社交方面的屈辱,著重於在眾人面前犯下的小過失,或隨即而逝的錯誤。」
【內向的老板】劇照加州大學近來的研究顯示,容易感到難堪的人比較具有利他精神。在電影【四個婚禮和一個葬禮】中,察爾斯在他所說的笑話造成可怕的反效果後,用頭去撞帳篷柱。一旁的嘉莉露出微笑,不僅因為她目睹令人莞爾的英國式壓抑表現,更由於察爾斯因為出糗所做的自我懲罰表現出他有多麽在意他所造成的唐突失禮。
偷感是自己在內心以他人的目光來看自己,以假想中的社會規範來要求自己,覺得真實的自己需要掩飾起來 ,「罪惡感通常被視為一種內在感受,其特征是聽見良知的聲音,而羞恥則更常與社會譴責感和害怕被看見的恐懼有關。當我們想要從自己和別人的目光下消失,便知道那是羞恥感到來了。羞恥使我們變成逃脫大師。私底下我們愁眉苦臉,蜷曲在鴨絨墊子下,但是在公開場合中則頑強挺立,迎向別人的目光,希望以燦爛而僵硬的笑容藏住苦惱。」
很多西方人覺得,羞恥本身似乎是罕見的舶來品,仿佛只有難以駕馭內心熱情的外來移民才會體驗到羞恥,但羞恥不是東方世界獨享的內容。西方歷史上也有好多以公開羞辱作為懲罰的例子。
【國王的演講】劇照偷感真的太重的話是會影響人的表現的。 「只有當我們允許自己關註自己的羞恥感,理解其轉折與變化,才能看清自我,並行現我們以種種數不清的方式期許自己扮演的那個人,在真正的自我面前徹底粉碎。」
跟「偷感」對應的英語單詞是什麽呢?應該是lowkey,低調、不招搖,而不是stealthily、secretly。【今日美國報】網站上去年發的一篇文章說,如果有人說你lowkey,那是在誇你。根據詞典的解釋,lowkey的意思是有限的、中等的,指的是巧妙地、秘密地、謙虛地或悄悄地做某事。低調就不是抓馬的、戲劇性的、誇張的或激烈的。說一個人低調,意味著他很冷靜,不會小題大做。例如「她低調地扼殺了那張專輯。」
「積極的力量」網站一篇文章說,低調的人在今天活著不易,因為當今社會推崇過度自信和張揚,而低調的人並不軟弱,他們只是不願意處於聚光等下、不願意炫耀、更在意行動而非言語,愛因史坦、巴菲特、蓋茲都是低調的、喜歡安靜的人。
【不求上進的玉子】劇照
偷感源於我們註意到好像有人在用異樣的目光註視自己,擔心他們會把自己排除在外。「這種焦慮感非常強烈,因為我們的大腦在某些方面仍然像遠古時代的人類生活在稀樹草原上那樣運轉。那時,一個人被逐出部落意味著必死無疑,因為當時單獨一個人絕對是野生動物唾手可得的獵物。」現在已經是一個陌生人社會,幾秒鐘之後,看不慣你的人就已經跟你毫無瓜葛。
「每向別人展示一次自己覺得羞恥的事情,你就會發現內心多一分自由,焦慮也會減輕。」明目張膽地「偷」,就不是偷了,你若我行我素,他將熟視無睹,甚至扭頭加入。
「 點贊 」「 在看 」,讓更多人看到
排版:初初 / 稽核:楊逸
招聘|實習生、撰稿人
詳細崗位要求點選跳轉:
本文為原創內容,版權歸「三聯生活周刊」所有。 歡迎文末分享、點贊、在看三連! 未經授權,嚴禁復制、轉載、篡改或再釋出。
大家都在看
「 點贊 」「 在看 」,讓更多人看到