當前位置: 妍妍網 > 遊戲

讓機廳老板束手無策的重大BUG,不想傾家蕩產只能連夜撤離

2024-07-04遊戲

競猜答案


1. 【怒之忍者】主角團之一

2. 【獸王記】魔蝸

3. 【戰國傳承3】女刺客

1

Devil

_

2

原子

_



正文開始

相信在遊戲廳呆過的玩家,都有一段「趴機」歷史吧!那時候的我們錢不多癮卻出奇的大,就算玩不了也要趴在機器上看別人玩。

遊戲廳時期的技術都是通用的,就是因為圍觀的群眾相互學經驗。有了遊戲幣之後,趴機的玩家就可以親自去嘗試這些套路,漸漸成為熟手甚至發展成高手。因此,遊戲廳出現的每一位大神背後都有一段趴機史。

不過說實話,玩遊戲真的是需要天分。 有的玩家在看過別人操作之後,最多十個幣就可以練到相同的境界; 而有的玩家就算趴機經驗再豐富,但無論投入再多的遊戲幣都打不出那種效果。

這類墊底菜鳥一直被我們看成是瘟神。 而他們只要見到大神投幣,就會馬上搶著去占機位,而就算是大神也帶不起這些坑。

因此當年不少大神在投幣之後,只要這些玩家過來就會馬上攔住: 「不好意思,單打。

有意思的是,當年我們在趴機的時候經常都會撿到一些「便宜」。正在興致勃勃玩遊戲的小夥伴,被突然亂入的終極BOSS(家長)拖走。看著他們遠去的背影,我們知道一切都無法挽回了,於是繼承了他的遺誌將遊戲繼續玩下去。

還真別說,這種情況在遊戲廳時常發生。

趴機的我們一直都在期待類似的事情發生,就算是再好的朋友被拖走都無所謂。 而遊戲廳最大的幸運則是「撿」到遊戲幣。

有的年齡稍微大一點的玩家在投幣之後發現沒反應,以為是機器出現故障就去玩其他遊戲了。 這時候「精通」機器原理的我們自然知道這是常見的「卡幣」,直接過去點選投幣口的按鈕將這枚珍貴的遊戲幣鼓搗出來。

雖然這些「奇遇」可以讓我們白玩遊戲,但都是可遇不可求的,想玩遊戲還是得自己想辦法。 多年玩家曾經使用鐵絲制作過勾點,還有一些地區的玩家使用過棕樹,目的就是為了免費玩遊戲。 不過一旦被遊戲廳老板發現的話就會直接暴揍,這在遊戲廳中早已是司空見慣。

對於這些玩家來說,為了玩遊戲搏一搏也是值得的,下次再去遊戲廳老板也不會驅逐你。

那時候的我們總想著「占便宜」玩遊戲,後期還真就被一些玩家發現了「竅門」。

水果機剛剛盛行一段時間後,玩家們就已經發現可以使用退幣和投幣結合的方式來作弊,讓遊戲幣多掉幾個。而我們遇到過的最大BUG則來自一台跑馬機。這種跑馬機在遊戲廳中也是比較普遍的,一般的大中型遊戲廳中都有。

那時候跑馬機中獎之後都是可以直接退錢的,而有資金玩這類遊戲的一般都是成年人,讓遊戲廳老板賺了不少。


但是後來卻被一些玩法發現了終極訣竅。遊戲只要重新開關機,1-6馬永遠是小8,押二十註必中,瞬間就可以得到一百六十個幣。當年這個BUG被幾個玩家發現之後一直都是秘密進行,而且是見者有份。都好幾個月之後才被其他玩家舉報,而舉報的玩家則是之前沒有分到遊戲幣的。

遊戲廳老板偵錯了幾次之後發現問題依舊沒有解決,最終只能選擇下架。

另外【天開眼】和【電子基盤】也曾經被玩家們琢磨出了「憋三元」的神操作,將遊戲廳老板耍得團團轉,賠了幾次錢之後才發現這個BUG。也正是這個原因所有遊戲廳的麻將機全都換成了其他遊戲。

不知道以前在遊戲廳大家有沒有遇到過無限幣BUG,可以在不投幣的情況下一直玩。不過這些BUG一般在關機之後再開就沒有了。但是卻有那麽一些遊戲機是系統內建的問題,一旦被玩家們發現的話就有可能導致遊戲廳老板「損失慘重」。

【街頭霸王2】的改版【降龍】當年可是遊戲廳時期最火爆遊戲之一,而這款遊戲中就隱藏著鮮為人知的無限幣BUG。前期玩家們發現在續幣畫面點選 中腳+輕拳 的話就可以得到續幣。這個方法被玩家們使用了很久很久,直到某一天被遊戲廳老板發現了。

但是因為這款遊戲比較火爆不適合下架,於是直接取消了遊戲的中腳鍵,讓玩家們無限幣的夢想徹底粉碎。 但是這似乎並不能阻止玩家們「免費」玩遊戲。

當年遊戲廳中排行榜前三位一般都是神秘的AAA大神,就是因為玩家們都不喜歡在破紀錄之後留下名字,於是直接點選按鈕跳過輸入名字的畫面。於是AAA成為遊戲廳中最常見的名字,當然有的遊戲如果輸入相同的字母就會自動跳出一個官方名字。

也不知道是哪位無聊的玩家在【降龍】戰敗後胡亂輸入名字,居然因此發現了一個嶄新的無限幣竅門。玩家只要輸入:WBH,就可以馬上得到無限幣。這個方法甚至比「中腳+輕手」還給力,輸入成功之後在降龍界面我們就可以看到遊戲幣數量為最高上限9,而且在關機之前遊戲幣都是不會減少的。這可不是拆除按鍵能解決的BUG。遊戲廳中只要有這個版本,玩家們就可以得到無限遊戲幣。

在發現這個竅門之後玩家們也學精了,打死也不願意將這個方法外泄。只要身邊有圍觀群眾,被打敗之後直接下機,絕對不會輸入字母。因此這些秘籍都是在關系比較好的玩家之間口口相傳,但最終秘籍還是被傳開了。不過直到遊戲下架,遊戲廳老板都不知道無限幣這回事。

大家可以在模擬器上面測試一下。

那麽問題來了,WBH這串字母到底有什麽含義呢?是不是隱藏著什麽秘密?

根據玩家們的判斷,WBH很有可能就是【降龍】改版者的名字縮寫。這個人很有可能姓王,而根據年代來判斷H有可能是華。因此這個人可能叫王寶華。

剛剛提到的遊戲廳中曾經出現過不少無限幣遊戲,但是第二天來就發現無限幣沒有了。這種情況不知道是不是和【降龍】的竅門一樣呢?需要輸入某種秘籍才能達成?

不知道大家還記不記得一款名為【究極虎】的飛行射擊遊戲呢?

如果是世界版的話就可以雙打,而日版只能單打。日版的單打版投幣後會顯示獎勵分數,而就是這個版本中曾經有人玩出過無限幣BUG。

在戰敗之後會進入倒數計秒的畫面,此時玩家點選一下開始鍵就靜靜等待時間結束。

期間不會出現其他什麽情況,但是讀完秒之後會直接進入成功續幣的界面。不過這種情況並不是每次都能遇到的,就算方法正確也需要一定的運氣才會出現。

還有一種說法,就是這款遊戲中另有什麽隱藏秘籍!某個玩家在輸入秘籍之後玩了一會就下機了,而後面的玩家們上手之後就會發現有無限幣。至於這個竅門到底是怎麽觸發的,至今仍是一個未解之謎。

類似的BUG在遊戲廳中還真發生過不少。對於遊戲廳老板來說這些BUG是揮之不去的陰影,但是對於我們這群玩家來說則是值得回味的青春。

註:文中部份圖片來自網路,如侵刪

(全文完)

五嶽倒為輕:

英譯漢這種東西,不同地區或者不同的人來轉譯,用的字眼都不會完全一樣。Rugal沒有熟知的英文發音,根據官方給出的盧卡爾,和遊戲中的空耳對比,差不多是聽成「盧嘎爾」。而港漫的轉譯,按照粵語發音,「怒加」就是lou ga,把這個發音進行空耳對比,就是「樓嘎」,基本上和遊戲差不多。所以這個轉譯沒有問題,但是用普通話來讀「怒加」,就有點搞笑了,這就是普通話和粵語發音的區別。這種轉譯的差別有很多,比如【龍珠】裏面的貝吉塔,香港地區轉譯為「比達」,按照粵語發音,和「貝吉塔」也是大差不差。還有一個角色樂平,海南版根據他出場時衣服上的「樂」字取名,台灣稱「阿樂」,後來香港根據日語發音,音譯成「飲茶」,發音為「Yam cha」,再後來,普通話發音都根據這個音譯改為了「雅木茶」。轉譯界當年還鬧出過一些天大的笑話,給大家分享一下:清華大學歷史系副主任王奇,在轉譯「Chiang Kai Shek」這個名字的時候,把它直接音譯為「常凱申」。而事實上,這個名字是西方學術界根據韋氏拼音,把漢語「蔣介石」音譯為西方名字的讀法。而在此之前,西方學者吉登斯也將「孟子」轉譯成了「門修斯」,這在當時也成為了一個大笑柄。所以,轉譯沒必要這麽較真兒。不過根據粉絲的誤解,把張巨漢改成了陳國漢、崔稻妻改成了蔡寶奇,就有點類似於「一騎紅塵妃子笑」中,把「jì」改為「qí」一樣,著實讓人無奈了。

請大家設定一下「星標」,如下圖。

只有設定「星標」圖片才能顯示完整

孩提時,我們都曾經夢想開一家遊戲廳。

多年後,見慣世態炎涼的我們,早已放棄兒時的夢想。


每日忙碌於工作,為三餐而奔波,年復一年。

這種心態之下的娛樂,索然無味。

如今仍然記得遊戲廳的熱血沸騰,


但我們都知道再也回不去了。

或許遊戲廳時期的輝煌,已經是我們的人生巔峰。

很多東西錯過了,就真的是一輩子。

我們懷念的不僅僅是遊戲,更是逝去的青春!

1. 這只腳是誰的?

2. 地上那只手是誰的?

3. 這是哪位?