當前位置: 妍妍網 > 歷史

「漢奸」夏文運:娶日本老婆,當日本人的轉譯,8字坑死2萬日軍

2024-05-20歷史

1937年,日本發動了全面侵華戰爭,中國許多土地被占領,找這個速度下去,不出三月整個中國都將淪陷。這時,駐守在台兒莊的軍閥李宗仁清楚地知道,如果台兒莊失守,日軍將南下徐州,整個中國南部將會暴露無遺。因此,守住台兒莊,便成了一件十分重要的事情。

巧的是,李宗仁認識一位「漢奸」夏文運,他偷偷給李宗仁傳遞了8個字的情報,最終台兒莊取得勝利,日軍在此次戰爭中損失2萬。這個夏文運為何要當漢奸?而他又為什麽要給李宗仁傳遞情報?他之後的人生命運又是如何?

留學日本

1905年,夏文運出生於遼寧大連,這個地方很早就遭到了日本人的入侵,並且有目的性地進行文化侵略,其實已經成為了日本在中國的殖民地。

從小生長於日統區的夏文運,深刻地認識到日本人的罪行,為何區區日本能夠跑來中國占領殖民地,日本究竟是如何這般強大起來的?

家裏條件雖然一般,但夏文運的父母很重視教育,使得夏文運的求學之路變得順暢許多。而他本人也十分努力,學習成績優異,順利從師範學堂畢業。

從師範畢業後,夏文運便決定去往日本留學,一探究竟。他先是在日本廣島,後考入日本京都帝師大學,在日本求學了六年之久。

學成之後,夏文運沒有選擇留在日本,他回國在國內的一所學校裏當老師。但是,他還沒有當幾個月老師,日本人便發動了九一八事變,使得夏文運只得回家待著。

日本人對大連地區的控制更加的嚴格,一家老小都可能斷糧,甚至會被日本人槍殺。在這樣的情況下,許多東北人都不敢出去謀生。

沒想到自己求學多年,卻無用武之地,面對日本人的入侵,夏文運一介書生完全無力反抗。反而在時局動蕩之下,他連自己的家人可能都保護不好。這時,夏文運又著急賺錢,又擔心家人的安危問題。結果,日本兵首先將他抓了起來。

成為「漢奸」

日軍將東北占領之後,為了能夠快速統治該地區,於是,他們成立了偽滿洲國,並且需要招募許多懂日語的轉譯來協助他們進行各項工作,夏文運便是這樣被日本兵抓獲的,成為了轉譯。

那天他去街上買菜,看到一群日本兵欺負一位老人,他便上前去解圍。這群日本兵於是將他抓去憲兵隊,夏文運原本以為自己這下會沒命,但憲兵隊裏有一位和知鷹二的日本軍人,他見夏文運氣質不一般,還會說一口地道的日本話,便將他留了下來。

兩人用日語交流之後,和知鷹二對這位留學過日本的中國人更加欽佩和欣賞,並主動邀請他成為轉譯。但夏文運卻覺得這樣做,就相當於是當漢奸了,他是萬萬做不得的。

和知鷹二明白夏文運心中的困惑,便寬慰夏文運這份工作只是轉譯對話內容,不會讓他做一些傷害百姓的事情。而且夏文運做日軍轉譯,也能夠保全他全家人的安全。在這樣的勸說下,夏文運只得答應下來,以此來讓自己和家人都安全。

夏文運的確很有才華,日語說得也很地道,讓日軍頗為滿意。這時,日本人準備進一步挑起中國軍閥和蔣介石之間的戰爭,然後自己漁翁得利。

為此,日本人想要爭取軍閥李宗仁,李宗仁也沒有立刻回絕日本人,而是希望借由日本人,逼迫蔣介石將民族大義放在第一位。

傳遞情報

為了能夠和李宗仁進行順暢溝通,和知鷹二便帶著夏文運去見李宗仁。這次談話中,和知鷹二和李宗仁的對話進行得很順利,李宗仁對這位年輕人也感到好奇。並且夏文運才識過人,氣質出眾,不是簡單轉譯就完事了。這些給李宗仁留下了深刻的印象。

但是這樣優秀的人,而且是大連人,為何會願意給日本人當轉譯,這其實變相的就是當「漢奸」了。

惜才的李宗仁決定找夏文運好好聊聊,在接觸過程中,李宗仁發現這個年輕人還是深明大義的,他只是將轉譯當做一個生計在做,也沒有做過什麽傷害百姓的事情。而當初給日本人當漢奸,也是迫不得已。

於是,李宗仁決定拉攏夏文運,讓他向自己傳遞一些情報。在李宗仁的勸說之下,夏文運才認識到自己做轉譯工作,其實就是漢奸行為,是在傷害同胞。而做臥底傳遞情報,能夠將功贖罪,他當下就答應了李宗仁的要求。

雖然夏文運受到了日本的教育,身邊也有很多朋友是日本人,就連自己的妻子也是日本人。但這些並不能代表什麽,他仍舊有一顆愛國之心。

李宗仁提出會給他一定報仇,夏文運表示大可不必,為國為民做臥底,這是給他一次贖罪的機會,應該高興還來不及,不能再要報仇。

之後,夏文運常常將一些重要情報傳遞給李宗仁。直到台兒莊戰役之時,李宗仁焦慮不已,他不知道日軍會怎麽出兵,駐守台兒莊的軍團快扛不住日軍猛烈的炮火了,該調哪裏的軍隊前去支援才好呢?

這時,夏文運的情報及時送到,上面只有八個字:日軍北動南不動。李宗仁看過之後,便明白接下來的作戰計劃,很快就調集軍隊前去支援台兒莊。最終,這場戰鬥取得了全面勝利,殲滅敵軍兩萬多人,也阻礙了日軍想要在三個月內吞並中國的計劃。

小結:

台兒莊戰役的勝利,少不了英勇的士兵們的流血犧牲,不過也應該看到夏文運在這次戰役中起到的關鍵作用,他的情報是這場戰役能夠取勝的基礎。

夏文運雖然給日本人當轉譯,但最終他還是走上了正道上,為中國抗日戰爭的勝利,做出了屬於自己的一份努力。從這一點上看,夏文運並不是漢奸。

【免責聲明】:轉載自其他平台或媒體的文章,本平台將註明來源及作者,但不對所包含內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證,僅作參考。本公眾號只用與學習、欣賞、不用於任何商業盈利、如有侵權,請聯系本平台並提供相關書頁證明,本平台將更正來源及作者或依據著作權人意見刪除該文,並不承擔其他任何責任。