當前位置: 妍妍網 > 職場

北大研究生課堂實錄,一睹明清散文之美

2024-04-03職場


【明清散文十家:從文人之文到學者之文】 限時特惠包郵 56.8 原價¥92.8起 ), 2024年4月15日活動結束。

這是一本老書,初版至今剛好二十年。但這回的重刊,多有增益,確實稱得上「舊貌換新顏」。

先說舊貌。2001年2月至7月,我在北大為研究生開設「明清散文研究」專題課。應生活·讀書·新知三聯書店鄭勇君的邀請,據錄音整理稿增刪潤飾,補充批註等,2004年6月以【從文人之文到學者之文——明清散文研究】的面貌刊行。書出版後,反響很不錯,日後多次重印,且有韓文譯本行世(金紅梅、李恩珠譯,昭明出版社,2018)。

我的專業是中國現代文學,曾客串撰寫貫通古今的【中國散文小說史】。 此書原名【中華文化通誌 ·散文小說誌】(上海人民出版社,1998),從屬於獲國家新聞出版署頒發的第四屆國家圖書獎榮譽獎的百卷大書。 2004年改題【中國散文小說史】,仍由上海人民出版社刊行。 此後有台北二魚文化出版公司版(2005)、北京大學出版社版(2010)等。 另外,我還編過【中國散文選】(天津:百花文藝出版社,2000),那是獲國家新聞出版署頒發的第五屆國家圖書獎提名獎的【世界經典散文新編】中的一卷。 有這一撰一編墊底,我才敢為北大中文系研究生開設「明清散文研究」專題課——雖略有越軌,但不算太過分。 或許正因我不太專業,更多站在五四新文化人的角度談古論今,隨意發揮,時有奇思妙想、反而得到不少古代文史研究者的贊許。

回東方出版社推出的是增訂版,每章附錄講稿中提及的若幹原文,以便閱讀時參考。 另外,增加【結緣傅山】一章,由於體例不同,沒正式入列,只是作為附錄。 即便如此,我還是接受了出版方的建議,將書名改為更為顯豁的【明清散文十家】。

為何從最初擬想的十八講,演變成了正式成書時的九章,在【從文人之文到學者之文 ——明清散文研究】的「後記」中已有交代。 這當然是很大的遺憾,不斷有人建議我補講剩下的那九章(其中三章還有當初的記錄稿),以成完璧。 明知這是個好主意,之所以沒有從善如流,是深感時光流逝,過了這個村,就沒有那個店。 當初沒能一氣呵成,時隔多年後再來補講或補寫,總是感覺不太自然。 不僅講課的心態與語氣變了,整理成文時不太好銜接,更因學術研究日新月異,你不能視而不見。 當初那種橫刀立馬、勇猛精進的姿態,今天已經不太合適了。 這點,幾年前應邀整理傅山那一講舊稿時,就已經清醒意識到。

每本書都有自己的命運,得失難以強求。 本書既不夠完整,也少 「每下一義泰山不移」的考據,但註重古今對話,強調文史溝通,且不時旁枝逸出,妙趣橫生,其實更接近我個人的閱讀趣味。 在這個意義上,偏愛此不怎麽「少」的「少作」(準確說是「舊作」),也是有道理的。

陳平原

2023 年11月21日於京西圓明園花園

【明清散文十家:從文人之文到學者之文】脫胎於陳平原教授在北京大學開設的研究生選修課「明清散文十八家」,希望借助李贄、陳繼儒、袁宏道、張岱、傅山、黃宗羲、顧炎武、全祖望、姚鼐、汪中等明清文化史上的重要人物的文章,呈現300年間(16世紀中葉至19世紀中葉)中國散文發展的大致脈絡,並引發大家對這一古老文體的興趣。不避口語、原汁原味的現場氛圍使普通讀者也能借閱讀身臨其境地感知高校講堂、學術動態及前沿問題。

全書以這些文人、學者的為人與為文為研究個案,分析其創作特色與風格路數,既凸顯這些散文家的人生軌跡與文學世界,又會通勾勒出文學史脈絡與風貌,同時對文學生產、社會背景、市民生活這些影響、制約文學發展的因素也有精到的描述或闡釋。 在每個人物的介紹評點之後還加入了其代表作,方便讀者對照閱讀。

全書為 16開本,硬殼精裝,內頁采用80g本白膠版紙,紙質柔和,排版優美,正文文字較大,能提供舒適的閱讀體驗。 推薦高二及以上年齡段讀者閱讀。

文字:陳平原

版式:山海相隔

以上內容包含廣告